Home | Books | Translating Kashmiri Together - Hari Krishna Kaul’s Short Stories Rendered into English

Translating Kashmiri Together - Hari Krishna Kaul’s Short Stories Rendered into English

Details

Nov 22 2023 to Nov 22 2023 6:30 p.m.

EVENT HAS ENDED

Where

Bangalore International Centre

7 4th Main Rd, Stage 2, Domlur 560071

Event Description

Hari Krishna Kaul is an important modern Kashmiri writer who published most of his work between 1972 and 2000. His short stories, shaped by the social crisis and political instability in Kashmir, explore – with an impressive eye for detail, biting wit, and deep empathy – themes of isolation, individual and collective alienation, corruption, and the social mores of a community that experienced a loss of homeland, culture, and language.

In unique collaborative translation project, four translators, Kalpana Raina, Tanveer Ajsi, Gowhar Fazili and Gowhar Yaqoob, mentored by Arshia Sattar and Rahul Soni under the aegis of the Yali Project at Sangam House brought a collection of his select works into English.

In southern India, the yali, a hybrid creature made up of the body parts of several animals, is a guardian deity found at the entrance to temples and palaces. Taking inspiration from this seamless combination of multiple elements and qualities, the Yali Project nurtures and mentors translators and translations into and out of Indian languages. Yali commissions newer translators to work with experienced translation mentors and brings them together for an intensive workshop to create a final draft of the work.

Two of his translators, Kalpana Raina and Tanveer Ajsi, and one their mentors, Arshia Sattar will discuss the extraordinary process of the translation, and the fine collection, For Now, It Is Night

They will be in conversation with Indira Chandrasekhar.


Upcoming events in Bangalore International Centre